Position in chronology
BAM 6, 553
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399244.
Transliteration
[...] x _ara3-mesz szub_-di _gu2-[gal]_ [...] x _ti_ gu-uh-hi su-alu [...] szur-szi-ka _tu6-en2_ [... su]-alu# _szid_-nu-ma _nag_-szu2 [...] li-ma ma-al-ma-al-lisz#? [...] ne2#-e _bal-gi_ s,a-ri-⸢ih⸣ [...] x x [x] ki#? [...] u3# [...] at-[ta ...] _en2_ ul# [...] _en2 [da-mu u gu-la ...] gu-la# [be-let _ti-la_ ...] _ka#-inim-ma#_ [...] x an? [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 6, 553. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P399244) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P399244..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.