Position in chronology
BAM 7, 024 y2
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426476.
Transliteration
[...] x gu2# [...] [...] _tesz2-bi sud2_ ina _a-gesztin-[na_ ...] [... _gi-gid2 du3_-usz _tug2-hi-a_ tu]-la-ba-asz2 ana _dur2_-szu2 _[gar_-an] [...] _i3-udu ellag2 udu-nita2_ [...] [... tu-la-ba]-asz2 ana _dur2_-szu2 _[gar_-an] [... x]-an# ur2#-ne2#-e# _sud2#_ [...] _[gur2-gur2 ]li# gam-me bal#_ [...] [... x]-s,a-a-ti _sze-gesz-i3 zu2-[lum-ma_ ...] [... i3-udu ellag2] udu-nita2 hi-hi_ al-la#-[na ...] x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — BAM 7, 024 y2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P426476) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P426476..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.