Position in chronology
CDLI Literary 000347, ex. 044
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257261.
Transliteration
e2#-an-na-sze3 u2-gur3-ru-me-en# unu-sze3 nig2-|MUNUS.USZ.DAM|-ak-me-en# nundum#-ku3-ga ne su-ub-ba-me-en du10#-ku3# du10 inanna-ke4# e-ne-di du11-ga-me-en szu#-gu10 szu-masz-da3 mu-ni-in-se3 giri3#-gu10 giri3-masz-da3 mu-ni-in-se3 [...] [be]-li#-li#-x-sze3 zi-mu ga-ba-szi-in-tum3 [...] x x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — CDLI Literary 000347, ex. 044. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P257261) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P257261..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.