Position in chronology
UET 5, 0050
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414954.
Transliteration
a-na ur-nanna qi2-bi2-ma um-ma s,i-li2-mar-tu#-[ma] sza-da-ag-di-im a-na szi-mu-ut-ga-mil a-na _5(bur3) GAN2 a-sza3_ s,a-ba-ti-im ta-asz-pu#-ra-am _6(bur3) GAN2 a-sza3_ s,a-bi-it x x 6(bur3)# GAN2# qa2#-du# szi-mu-ut-ga-[mil]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — UET 5, 0050. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P414954) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414954..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.