Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

8,714 of 106,994 tablets · 4 filters activeClear filters

4951–5000 of 8714

Page 100 / 175

~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 043. Fetching Beams (CT 53 283)

(1) [To the king, my lord: your servant NN. Good health to the king], my lord! (4) As to the [...]ans [concerning whom] I appealed [to the Palace, saying]: "Let them fetch [the door-beam]s" — [...]-balliṭ the royal bodyguard [and NN have spok]en with them (as follows): (9) "[...] the beams [and do] whatever [...] said to you; (12) [... y]our commanders-of-fifty [......] (Rest too broken for translation)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 044. Troops in Hubuškia (CT 53 054)

(1) The very [best of health] t[o the king, my lord! Your servant Hu]-Tešub. (3) A di[strict of Urarṭu] called [...] (Break) (7) [...... gove]rnors (Break) (r 1) [The cava]lry of the ki[ng of ...] (r 2) [have ...ed ag]ainst the palace herald. (r 3) On account of the troops which are in Hubuškia, outside (the border), I am sending this letter of mine to ....

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 045. Urarṭian Offensive against Mannea and Zikirtu (ABL 0215)

(1) The very best of health to the king, my lord! Your servant Hu-Tešub. (3) As to the news of the Urarṭians concerning which the king, my lord, wrote me: "[Write me] quickly whatever you have heard" — (6) (even) when I heard false ..., I wrote [to the kin]g, my lord! Now [...... on the ...th of] Marchesvan (VIII) (9) [...... the magn]ates (Break) (r 1) [......the to]wn A[...] (r 2) [...... have ...]ed the [...]s of the fort. (r 3) "If [things have gone badly] for him, he will be sta[ying] in Mannea; [i]f things have gone well for him, he will have attacked the Zikirteans." (r 8) This is what I have heard.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 046. A Wronged Vassal (CT 53 132)

(Beginning destroyed) (1) "he does/they do not [......] (2) "at your right [......] (3) "Who [......]?" (4) Now, the king, [my] lord [......] (5) ...[......] (6) [They conquer] my towns [and] seize [my subjects] who [have gone to ...] for hired employment. He is chief [...]; on behalf of whom does he [...] from the presence of Ašipâ [...], conquer (my) towns and per[secute] my subjects? (12) I keep writing: "Where is [your] sense?" but he does not give any reason. [I have] many times over [sent] the kal[lāpu] whom the king ap[poin]ted in my service with my messenger, but to no avail. [He has…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 047. Having Mares Serviced (ABL 0757)

(1) To the king, my lord: your servant Šarru-emuranni. Good health to the king, my lord! (4) The pack animals of the king, my lord, are well; the subjects of the king, my lord, are well; the land of Bit-Zamani is well. (9) I will have the m[ar]es serviced until [Tam]muz (IV); in between the urging of the herds to the mares, I am cutting hay. (r 1) On the 15th of Tammuz I would like to come and see the face of the king, my lord, (about) my work — (r 5) Perhaps I am lagging behind my colleagues; I should inspect my work i[n] Dur-Šarruken.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 048. Receiving a Shipment of Animals and Wagons (CT 53 058)

(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant Aššur-pa[tinu]. Good health t[o the king], my lord! (4) Ilu-illik[a, the] mule stable attendant [w]ho brings me [...], [has come], and I have checked and received from him 15 mules, 52 don[keys], [x] camels, 43 sheep, 2 carts, and 4 wagons. (10) He told me this: "My servants have left me and run away!" (13) [I have] now [wr]itten down the names of each of them, including the towns w[he]re they come from, and am herewith sending (this information) to the king, my lord. (r 1) [...] in the hand [of ...] (r 2) [...] the eunu[ch] (r 3) [...] ... (r 4)…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 049. (no title) (ABL 0922)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-patinu. Good health to the king, my lord! (Rest destroyed or too fragmentary for translation)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 050. (no title) (CT 53 573)

(1) [To the king, my lord]: your [se]rvant Aššur-[patinu. Go]od health t[o the king, my lord]! (4) A letter from [NN, a servant o]f the king, my lord, [has come to me]. (6) [The serv]ants of [......] (7) have made [them] stand on the feet [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 051. Fragment Referring to a Messenger (CT 53 641)

(Beginning destroyed) (2) "The messen[ger] of Aššur-pa[tinu] is n[ow] com[ing]." (r 1) As to [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 052. Šubrian Emissaries on their Way to the King (ABL 0252)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-dur-paniya. Good health to the king, my lord! (4) The Šubrian emissaries came to Šabirešu on the 23rd of Adar (XII). (6) Perhaps the king, my lord, will say: "Who are they?" (They are) Yata', his man in charge of the towns near the Urarṭian border, and with him Abi-yaqâ, a local inhabitant. (10) Perhaps the king, my lord, will say: "Why did his brother and his deputy, who at the review said they would come, not come?" They say: "Hu-Tešub is ill; these (people) have come to bargain." (16) They have written down on clay tablets the king's men and the…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 053. A Murderer Flees to Šubria (ABL 0251)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-dur-paniya. Good health to the king, my lord! (4) A commander-of-fifty of mine, of the Gurrean (troops) from Meturna, killed the mayor of Meturna. From the moment the expedition came, he did not show up to do work with his fellows but, afraid of his deed, took with him 15 Gurreans and went away to Urarṭu. (10) (When) they came and reported it to me, I sent Il-dalâ to Šubria, saying: "Go and bring down your servants." He went, but did he bring down his servants? (13) I sent my messenger back to Il-dalâ, telling him: "This commander-of-fifty and his…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 054. A Sanctuary for Fugitives (ABL 1176)

(Beginning destroyed) (1) [...... The ki]ng, my lord, [should know this]. (2) [As to what the king], my [lo]rd, wrote me: "[Where] is he?" — They told me: "[After he had] been deported [..., he fl]ed [and went] to Šubria." (6) [Perha]ps the king, my lord, will say: "[Has he retu]rned [and come back] from Šubria?" [I have aske]d and investigated; [they say that since he fl]ed [and went] to Šubria, [...; he has not] yet [retur]ned and come back to the country. (12) [I sent ...]... to [...], saying: "You [......]; now, [......] is staying in your court!" (16) [He replied: "He] has not fallen…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 055. A Captured Informer (ABL 0741)

(1) [To the ki]ng, [my] lord, [your servant] Aššur-dur-paniya. [Good] health to the king, [my] lord! (4) My [sco]uts in the m[ountain] have captured an informer [who] was g[oing from A]rgistiani t[o Ar]iye, over the mountain. (9) [I as]ked him about [the ne]ws of the Ura[rṭian], and he informed me: (11) "The [...]tinaean(s) [...] (12) ...... (13) [has n]ot [yet] come out [...] (Reverse remains too broken for translation)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 056. Master Builders and Apprentices (CT 53 033)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-dur-paniya. Good health to the king, my lord! (4) As to the master builders concerning whom the king, my lord, wrote me: "Give junior ones to the magnates, so they can perform their work assignment with their help" — (8) (out of) my 16 master builders three are with the palace herald, three are working in the centre [of the city], and ten are engaged in bricking my work allocation of the city wall. (This makes) a total of 16 master builders engaged in work. (13) As for their junior sons, [they are] apprenti[ces], incapable of doing any (serious)…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 057. Raising Bull Colossi in Adia (CT 53 346)

(1) [To the king, my lord: your servant Aššur-dur-pani]ya. [Good health to the king], my lord! (4) [As to the bull] colossi of Ad[i]a [about which the king, my lord], wrote me, [the ... by which] I am going to raise them (7) [... c]hests (8) [...] they have given me (9) [...] to the prefects (10) [... will] modify them (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 058. Raising Bull Colossi in Adia (ABL 1419)

(Beginning destroyed) (1) [......] he is [...] (2) he [......] (3) [th]ey are bringing to him [......] (4) [......] (5) [Pe]rhaps [the king, my lord], will say: (7) "[How] are you doing [the w]ork?" (8) [...] to finish it (9) [...] I am raising (10) [...] Adia (11) [...] bull colossi (12) [I] shall h[aul ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 059. A Chaldean Bodyguard (ABL 0742)

(1) [To the king, my lord]: your servant Aššur-dur-pani[ia]. Good health to the king, my lord! (4) As to Abi-ul-idi, the Chaldean bodyguard about whom the king, my lord, wrote to me: "[...]... [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 060. Providing for Troops (CT 53 389)

(Beginning destroyed) (1) [......] all (2) [......] their fields (3) [......] their threshing floors (4) [...]; moreover, 20 homers of se[ed] corn (5) [... of] the fort in the tow[er] (6) [...] and the troops hith[er] (7) [......] when Aššur-reṣ[uwa] (8) [......] anyw[here] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 062. Meeting the King on the Way (ABL 0729)

(1) To the king, my lord: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord! (4) Now that the king, my lord, has set out and is coming, should I come as far as Šabirešu to meet the king, my lord? May the king, my lord, wr[ite me] what the king my lo[rd's orders are]. (9) [Perhaps] the king, my lord, will s[ay]: "The horses [...] (Break) (r 2) ... should se[n]d straw [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 063. Subjugating Bit-Amukani (ABL 0194)

(1) [To the king], my lord: [your servant] Na'di-ilu. [Good health] to the king, my lord! (4) [As to] Naṣib-Il [about whom] the king, my lord, wrote me: "In [......] (Break) (9) "Afterwa[rds, he should k]eep [watch over them]." (10) He does not [obey] me at all and is not [assembling th]em. (11) Before I visi[ted the king], my [lo]rd, he used to enter my [court]; I sent him on various errands, and he stayed [in] my presence. Let the king, my lord, write him [as] follows: "Assemble the whole Bit-Amukani, stay with the chief cupbearer, and do whatever he commands you!" (r 7) Let the king, my…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 064. Horses from the East (ABL 0192)

(1) To the king, my [lord]: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord! (4) The first 120 horses of Nabû-remanni arrived in Arzuhina on the 27th. They will be there for the 28th and set out (again) on the 29th. (11) I shall go and bring them across (the river) to Sarê and keep them in Sarê for the 30th, until the later (horses) reach me. (r 3) All the same, the horses have been heavily pressed; the foals should rest out.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 065. An Arrival Report (Iraq 07 99)

(1) To the king, my lord: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord! (5) I am in Hadattu on the 11th day; the king's subjects in my command are well.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 066. Fragment of a Military Report (ABL 0195)

(1) [To] the king, [my lord: your servant] Na'di-ilu. [Good] health to the king, [my lord]! (4) [As to what the king], my lord, wr[ote me: "The tr]oops of the [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 067. Assembling Troops (CT 53 085)

(Beginning destroyed) (1) [As to what the king, my lord, wrote me]: "[Your troops] should be as[sembled; come to me, quickly] — (4) [the ki]ng, my lord, knows that all my troops are around the ci[ty]; they can be assembled within three [days]. (9) I have appointed [...]; m[y] major-domo [will] ass[emble] the troops, and I [shall] co[ver] in one day the st[retch f]rom the city [... to ...]. (r 1) [The k]ing, my lord, should give [orders that ...] (r 2) [the wo]rk on [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 068. Chariot Troops from Que (CT 53 040)

(1) To [the king], my lord: your servant [Na'di]-ilu. Good health to the king, my lord! (4) As to the chariot troops from Que about whom the king, my lord, wrote to me: "Enquire and investigate, and if they [have no] food and seed, write me" — (9) the people [...] who are with them [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 069. On an Army Unit (CT 53 125)

(1) To the kin[g, my lord]: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord! (4) As to my army unit about which my lord wrote me: "Your unit should be placed at the head of your ...!" — (7) now the gods of the [kin]g have taken action: when the king, [my] lo[rd appoin]ted me, [......] to mo[ve on]. (11) Otherwise, [......] to Kiṣ[ir-Aššur]. (13) As to the wor[k ...] about which the king w[rote me], there is no [...]; the ki[ng ......]. The king, [my lord, can be] gl[ad]. (Break) (r 5) Further, they will make the oxen stand in position before all the magnates who are coming.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 070. Fragment Referring to Oxen (ABL 1018)

(1) To the king, [my] lord: your servant Na'di-[ilu]. Good health t[o the king, my lord]! (4) As to the oxen entrusted in m[y] charge about which the king, my lord, [gave me or]ders [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 071. An Axe Maker from Damascus (ABL 0193)

(1) To the king, [my] lord: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord! (5) As to Šimkaya, the axe [m]aker from Damascus whom [the king], my lord, wrote me about, I am herewith sending him to the king, my [lo]rd, in the charge of my messenger.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 072. Returning from the River (CT 53 852)

(1) [To the kin]g, [my] lo[rd: your servant] Na'di-[ilu. Good hea]lth t[o the king, my lord]! (4) [As to] the I[tu'eans who return]ed [fr]om the ri[ver Euphrates ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 073. (no title) (CT 53 729)

(1) [To the king, my lord: your servant NN. Good health to the king], my [lo]rd! (4) [......] (6) [......] is bringing (7) [...... on the ...th] day (8) [......] Šabirešu (9) [... ente]red (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 074. Mule Express not Available (NL 062)

(1) To the king, my lord: your servant Mahdê. Good health to the king, my lord! (4) (As to) the mule express that we provide and the royal bodyguard who com[es] citing a royal order that he should go as far as Šabirešu — he has used up the [...] in my possession! (6) The king, my lord, knows that I do not main[tain] a team (to go) as far as Šabirešu; the ones that go do not return. My teams are used up; the king, my lord, should know (this). (r 2) We let the teams from Calah go by; my chariot, my team and [my] [dri]ver went (with) Nabû'a the bodyguard as far as Šabirešu, and those of Šabirešu le[t them go] by. (r 6) Let the king, my lord, inve[stigate]; let him send word that I come, and I shall come on foot! I have no chariot, no team, no driver!

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 075. News from Šubria (ABL 0987)

(1) To the king, my lord: your servant Mahdê. Good health to the king, my lord! (4) As to the Šubrian [emiss]ary about which [the king, my lord, wro]te me: " [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 076. (no title) (CT 53 578)

(1) [To the king], my [lo]rd: [your servant Ma]hdê. [Good health] to the king, my lord! (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 077. (no title) (CT 53 847)

(Beginning destroyed) (1) "I have giv[en] two pots and three [...s] to the Šubr[ian]."

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 078. Imposing the King’s Treaty (ABL 0246)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-da''in. Good health to the king, my lord! (4) The Ušhaeans and Qudaeans about whom the king, my lord, wrote me, have submitted to the king my lord's command; (these) towns which were not submissive in the days of Šamaš-ila'i, the royal bodyguard has now assembl[ed] and brought over to me. (16) I have made peace with them. Those obliged to provide labour have provided it, and those obliged to provide king's men have provided them. (r 4) The whole mountain (area) has observed the king's tr[eaty]; the king, my lord, ca[n be glad]. (r 7) Shall I…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 079. Capturing Runaways (ABL 0245)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-da''in. Good health to the king, my lord! (4) The mule stable attendant whom I brought forth in search of the runaway people of the country has brought forth men from my neighbourhood and given them to me. All Halziatbareans have run away in great numbers and are (scattered) all over the countries. The mule stable attendant is desperate, saying: "It is an impasse." (15) Now Nabû'a, the mule stable attendant who was appointed in charge of the Chaldeans, has brought me 380 persons; a number of them remain in Yasumu and in Bit-Zamani. (r 7) Let them send him a letter (telling him) how he is to bring forth the Chaldea[ns] compl[etely], and how he is to assemble the runaway people of the country and bring them to me.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 080. Building a Fort and Houses for Deportees (ABL 0247)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-da''in. Good health to the king, my lord! (4) The forts and the [ga]rrison of the king, my lord, are well. (7) The work on the fort [i]n the centre of the town [...]. Two men [......] (Break) (r 1) [...... the ... of] the king [ke]ep [the watch]. The Chaldeans are building their houses. (r 5) On the 20th of Elul (VI) I started working on the bricks.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 081. A Case Against the Governor (TCL 9 68)

(1) A tablet of Aššur-zeru-ibni to Nergal-eṭir. I am well; may my brother be well. (5) My messenger is n[ow] on his way to the chief eunuch. He has left on account of the claim of the governor of Halziatbar concerning the Ehimaneans: "You are my servants!" (14) Now that the messenger is going to the chief [eunuch, ...]; (r 1) You [...]; write to anybody! (r 3) Are you not my brother? Let my brother write (me) whatever the news (may be).

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 082. Paying the Corn Tax (ABL 1012)

(1) To the king, my lord: your servant Šulmu-beli-lašme. Good health to the king, my lord! (4) As to what the king, [my] l[ord], wrote to me: "[The time for cultivating] the fields has elaps[ed; where is] the yield of the thresh[ing-floor]" — (9) 53 [......] (Break) (r 1) "to [......]." Now [NN], (r 2) the recruitment offi[cer ...] (r 3) ha[s ......] (r 4) neither stored [grain nor ...] (r 6) 30 horses [...] (r 7) of the king, m[y] lord, [...] (r 8) [the royal] bodyguard [...]. (r 9) [N]ow, the king, my lord, [should a]sk Mannu-ki-ahhe, the [roy]al bodyguard who [extra]cted the corn-tax, whether there is any barley (here).

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 083. Fragment of a Military Report (ABL 0769)

(1) To the ki[ng], my [lo]rd: your servant Nabû-šarru-uṣur. Good health to the king, my lord! (4) My scouts have come out [fr]om the Interior and reported to me [as foll]ows: "[......]" (Break) (r 2) As to what I wrote the king, my lord: "This governor has come to Mount Kirmesi" — it is not so, he has not come but is still there.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 084. The Mannean King Raids Urarṭian Cities (ABL 0381)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (4) The Mannean has attacked the Urarṭian cities in the district along the lake shore but has left and gone up (the mountains). (9) Abaluqunu, the governor of Muṣaṣir, and Ṭunbaun, the governor of Kar-sipar[ri], have gone to the Mannean border, to guard (it). (r 4) The Urarṭian is in Ṭuruṣpâ, making his sacrifices. All the governors are with him.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 085. Spying on the Urarṭian Capital (ABL 0148)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (3) As to what the king, my lord, wrote me: "Send your spies to the environs of Ṭurušpâ to find out a detailed report!" (Break) (r 2) [Fo]ur governors are coming down to [Ṭurušpâ] to do service (in the temple).

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 086. The Army of Urarṭu on the March (ABL 0492)

(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Aššur-reṣuwa. [Good hea]lth to the king, my lord! (4) [The ki]ng of Urarṭu has left Ṭurušpâ [on the fir]st of Nisan (I) and gone to Elizzada. Kaqqadanu, his commander-in-chief, has gone to Waisi. The whole Urarṭian army is marching [t]o Elizzada, following the king. (13) Perhaps the king, my lord, will say: "[H]ow [are they positioned]?" — (r 3) I have [n]ot heard [any report ... y]et.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 087. The Urarṭian Troops Concentrate in Waisi (ABL 0444)

(1) [To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good] health to the king, [my] lo[rd]! (4) [Five] governors of the Urarṭ[ian] have ent[ered] Waisi: Setinu, the governor o[ppo]site us; Kaqqadanu, the one opposite the Ukkeans; Sakuatâ of Qaniun; Siplia of Alzi; Ṭuki of Armiraliu: these are their names. (13) They have entered Waisi with three unit commanders. Now, after their (arrival), they have raised the levies of the country, and are keeping the army in readiness. (19) The king has moved out of Ṭuruš[p]â and gone to Wazaun. (r 3) As to what the king, my lord, wrote me: "Send out scouts!" — I have sent them twice: the first have come back and told me these things; the others have not yet come out.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 088. The Urarṭian Troops Set out to Muṣaṣir (ABL 0380)

(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (4) 3,000 foot soldiers, their prefects, and the commanders of the kallāpu troops of Setini, the governor opposite me, have set out towards Muṣaṣir and crossed the Black River. All the pack animals of Setini are with him. (12) The troops of Sunâ, the governor opposite Ukku, have also set out towards Muṣaṣir. (r 5) I have heard that the king is in Waisi; he will be going but has not yet departed.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 089. The King of Muṣaṣir Taken to Urarṭu (ABL 1196)

(1) To [the ki]ng, [my lord]: your servant [Aššur-reṣuwa]. Good health t[o the king, my lord]! (4) They are building a fort [in ...] because of Kaqq[adanu], the governor. (7) [He has seized] Urzana, [the king] of Muṣaṣi[r], ga[thered] his people, [and taken them] to Waisi. (11) Arizâ is on his way to [NN]. Ar[iye ...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 090. The Urarṭian King Flees and his Son is Made King (ABL 0646)

(Beginning destroyed) (2) [... the U]rarṭian(s) [...] (3) [...... who] got afr[aid] (4) [...] secre[tly ...] (5) [Nine] of his [gov]ernors were kil[led: the gover]nor opposite the chief cupbe[arer, the gove]rnor opposite us, the governor opposite Ša-Aššur-dubbu, the governor opposite Muṣaṣir, the governor of Wazae, the governor of Šibṭu[r]u, two governors opposite Kar-siparri, the governor of Šattera — in all nine governors of his were killed. (r 1) Their king, however, escaped secretly on a lone (horse) and took to the mountains. The rear parts of the camp did not see their [ki]ng and did [not] realize that he had sa[ved himself]. (r 7) [So they lif]ted up Melar[ṭua] and [ma]de him king [alo]ng the road; Mela[rṭua ...]ed [the king]ship [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 091. Revolt against the King of Urarṭu (ABL 0144)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (3) As regards Naragê, the chief tailor about whom I wrote to the king, my lord: "He and 20 of his fellow eunuchs who conspired against the king have been arrested" — (7) the king of Urarṭu has now entered Ṭurušpâ and questioned them. They have dragged forth and killed the rest of the people involved in the plot — 100 men, including the eunuchs and the bearded courtiers. (13) Urṣenê, the deputy commander-in-chief, brother of Abliuqnu, was likewise arrested in Ṭurušpâ. When Abliuqnu came to Ṭurušpâ, he (i.e.…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 092. The Urarṭian King Gathers his Troops after Defeat (ABL 0146+)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-reṣuwa. Good health to the king, my lord! (3) The land of the king is well; the fort is well; may the king my lord be well! (5) Guriania is a district between Urarṭu and Cimmeria; it pays tribute to the Urarṭian king. (8) When the Urarṭians went against the Cimmerians and the Urarṭians suffered defeat, whatever troops [...]ed from there [to G]uriania, this [...] some of them and took others as captives, putting [...]. (15) When [the king of Urarṭu escaped] from his enemy, (17) before his trip [......] (18) these [......] (Break) (r 3) 8,000…

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 5

SAA 05 093. A Coup d’État in Urarṭu (CT 53 365+)

(Beginning destroyed) (1) His magnates [sur]rounded him in [..., at the ou]tskirts of Wai[si], and killed him. (6) The right-hand commander-in-chief, of the family [of Sar]duri, [......] but has [not y]et entered Ṭu[rušp]â. (r 4) [Per]haps the king, my lord, [will s]ay: "[...] (r 6) [...] the fort [...] (r 7) [...] they do not kn[ow ...] (r 8) [... o]f the for[t ...] (r 9) [...] W[aisi] (Rest destroyed)

Daily Life