The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
63701–63750 of 89492
Page 1275 / 1790
Ashurnasirpal II 106
(1) Palace of Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 107
(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria: ten minas.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 108
(1) Image of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of Assyria.
Writing & Literature
Ashurnasirpal II 109
Labels temple property as belonging to the Bīt-Kidmuri at Kalḫu, anchoring the institutional landholdings of Ashurnasirpal II's newly built capital to his dynastic lineage across three generations.
Writing & Literature
Ashurnasirpal II 111
Attests Ashurnasirpal II's construction of Ištar's Nineveh temple, anchoring his reign within a three-generation dynastic lineage while documenting royal patronage of the city's chief cult.
Religion & MythWriting & Literature
Ashurnasirpal II 113
Three-generation royal genealogy anchoring Ashurnasirpal II to Tukultī-Ninurta II and Adad-nārārī II, each styled vice-regent of Aššur — the titulary formula that legitimised Neo-Assyrian kingship as divinely delegated office.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 114
(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), king of the world, king of Assyria, son of Aššur-dān (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria.
Writing & Literature
Ashurnasirpal II 115
Standard titulary of Ashurnasirpal II anchors his three-generation dynastic claim — Adad-nārārī II, Tukultī-Ninurta II, himself — in stone, a formulaic assertion of legitimacy typical of 9th-century Assyrian royal self-presentation.
Writing & Literature
Ashurnasirpal II 123
Labels civic property of Kalḫu in Ashurnasirpal II's three-generation royal titulary, attesting the administrative machinery by which the Assyrian crown asserted ownership over its newly built capital.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 124
(1) Palace of Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 132
(1) Palace of Ashurnasirpal (II), <king of the world>, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria: facing (brick) of the well of the Bīt-Kidmuri.
Writing & Literature
Ashurnasirpal II 137
Ownership stamp linking Ashurnasirpal II's palace archive to the Bīt-natḫi institution at Nineveh, attesting the administrative reach of Assyrian royal households beyond the capital at Kalḫu.
Writing & LiteratureAshurnasirpal II 2004
(1) To the god Adad, canal inspector of heaven and netherworld, who sends abundant rain, who provides pasturage and watering for the peoples in all of the communities, who provides temple shares and offerings for the gods his brothers, canal inspector of rivers, who brings prosperity to the (four) quarters (of the world), the compassionate god to whom it is good to pray, who resides in the city Guzāna, great lord, his lord: (8b) Adda-itʾī, governor of the city Guzānu, son of Šamaš-nūrī, (who was) also governor of the city Guzāna, has devoted and dedicated (this object) for his life so that…
Religion & MythWriting & LiteratureAshurnasirpal II 2005 / CDLI Seals 006500
(1) Seal of Mušēzib-Ninurta, vice-regent, son of Ninurta-ēriš, (who was) also the same (i.e. vice-regent), son of Samnuḫa-šar-ilāni (who was) also the same (i.e. vice-regent).
Writing & LiteratureAdad-nerari III 10
(1) For the goddess Bēlet-parṣē, his lady: Adad-nārārī (III), king of Assyria, son of Šamšī-Adad (V), (who was) also king of Assyria, dedicated (this) for his life.
Religion & MythWriting & LiteratureAdad-nerari III 2001
(1) Monument of Semiramis, the palace woman [of Šam]šī-Adad (V), king of the world, king of Assyria, mother of Adad-nārārī (III), king of the world, king of Assyria, daughter-in-law of Shalmaneser (III), king of the four quarters (of the world).
Writing & LiteratureAdad-nerari III 2004
(1) Property of Bēl-tarṣi-ilumma, scribe (and) eunuch of Adad-nārārī (III), king of the world, king of Assyria.
Writing & LiteratureAdad-nerari III 2008 / CDLI Seals 009581
(1) Seal of [Aš]šur-bēlu-uṣur, eunuch of Pālil-ēreš, the governor of the land Raṣappa.
Writing & LiteratureAdad-nerari III 2016 / CDLI Seals 007055
(1) For the goddess Gula, his lady: Pān-Aššur-lāmur, the governor of Baltil (Aššur), dedicated (this) for the life of Adad-nārārī (III), king of Assyria, (and) his (own) life.
Religion & MythWriting & Literature
1848-07-20, 0121
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1848-07-20, 0121. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1848-11-04, 0280
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1848-11-04, 0280. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1848-11-04, 0282
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1848-11-04, 0282. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1848-11-04, 0283
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1848-11-04, 0283. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0002
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0004
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0004. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0005
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0010
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0014
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0020
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0020. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0025
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0025. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0026
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0026. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0029
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0033
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0035
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0036
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0039
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0039. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0040
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0040. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0041
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0042
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0042. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0043
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0043. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0045
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0045. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0049
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0050
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0050. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0051
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0051. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0054
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0055
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0057
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0061
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0061. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0062
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0062. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
1879-07-08, 0066
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — 1879-07-08, 0066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature