The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
9651–9700 of 21078
Page 194 / 422

Iraq 62, 046 JRL 1050
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 046 JRL 1050. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 047 JRL 1051
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 047 JRL 1051. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 047 JRL 1052
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 047 JRL 1052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 047 JRL 1054
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 047 JRL 1054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 048 JRL 1056
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 048 JRL 1056. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 050 JRL 1067
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 050 JRL 1067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 050 JRL 1068
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 050 JRL 1068. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 050 JRL 1071
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 050 JRL 1071. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 051 JRL 1075
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 051 JRL 1075. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Iraq 62, 055 JRL 1085
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Iraq 62, 055 JRL 1085. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ISET 1, 087 (pl. 029), Ni 09684
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ISET 1, 087 (pl. 029), Ni 09684. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ISET 1, 165 (pl. 107), Ni 04480 + 191 (pl. 133), Ni 09868 +
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ISET 1, 165 (pl. 107), Ni 04480 + 191 (pl. 133), Ni 09868 +. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
ISET 2, 073, Ni 04463 + Ni 09655 +
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ISET 2, 073, Ni 04463 + Ni 09655 +. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureIshbi-Erra and Kindattu (Ishbi-Erra B)
unknown no. of lines missing 1 line fragmentary ...... to introduce ....... At left and right was a crouching lion, ........ ...... at the command of Enlil. ...... to reduce the city to ruin-mounds. He determined ......; ...... Enlil is its ally! 1st kirugu. Enlil ...... went forth ....... unknown no. of lines missing 1 line fragmentary He gave him ......, not implementing his strength. ...... in princely style ....... He approached the enemy like a snake spitting venom and gall. He wiped ...... in the ...... of Sumer. ...... Larsa, ...... in the plain of Urim. ...... great ...... did not escape his power. The great mass of the enemy ....... Icbi-Erra ....... 1 line fragmentary
Religion & MythIshme-Dagan and Enlil's chariot (Ishme-Dagan I)
August chariot! Enlil, the lord of wisdom, the father of the gods, ordered your construction in the E-kur, his exalted shrine. He instructed Icme-Dagan, the wise shepherd called by an auspicious name, born from a beautiful mother's womb, the adviser of the Land, to make your holy and pure divine powers manifest. He set to work on you and worked without stopping. He decorated you with ...... and lapis lazuli. He placed you ....... Your two ...... are something to be marvelled at. Your furnishings are most outstanding, like a forest of aromatic cedars. Your pole is a field with open furrows, an…
Religion & Myth
ISHS MS481-04
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — ISHS MS481-04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
Ist Ni 04974
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — Ist Ni 04974. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & LiteratureJAC 29, 023-030 04
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JAC 29, 023-030 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 01, 229
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 01, 229. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 01, 234 N 3891
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 01, 234 N 3891. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 04, 084
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 04, 084. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 04, 107 UIOM 2035
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 04, 107 UIOM 2035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 083, MAH 16217
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 083, MAH 16217. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 083, MAH 16331
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 083, MAH 16331. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 088, MAH 15889
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 088, MAH 15889. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 089, MAH 15882
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 089, MAH 15882. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 090, MAH 15983
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 090, MAH 15983. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 092, MAH 16359
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 092, MAH 16359. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 05, 093, MAH 15942
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 05, 093, MAH 15942. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 052-072 01
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 052-072 01. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 052-072 02
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 052-072 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 082 01
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 082 01. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 083 02
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 083 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 083 03
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 083 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 083 04
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 083 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 084 05
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 084 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 084 06
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 084 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 085 07
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 085 07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 086 08
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 086 08. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 086 09
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 086 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 087 10
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 087 10. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 088 11
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 088 11. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 089 12
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 089 12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 089 13
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 089 13. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 089 14
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 089 14. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 090 15
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 090 15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 090 16
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 090 16. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 091 17
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 091 17. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 091 18
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 091 18. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature
JCS 07, 092 19
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — JCS 07, 092 19. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Writing & Literature