Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
10701–10750 of 10942
Page 215 / 219
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: The oldest piece in the McDonald Rare Book Collection at OSU is a Sumerian cuneiform tablet dating approximately 2041 B.C. The fragile piece has a prosaic purpose,…
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Clay tablet with geometrical diagram of a triangle. Calculation of the area of the triangle, but the scribe got it wrong, cf. Robson, "Mathematical cuneiform tablet…
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.0 fr). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: .mw-parser-output table.commons-file-information-table,.mw-parser-output .fileinfotpl-type-information,.mw-parser-output .fileinfotpl-type-artwork{border:1px sol…
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — WML 53.114.680. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.101. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.117. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.154. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.209. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.210. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.215. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.220. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.230. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.303. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.318. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — X.3.319. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YBC 02127. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YBC 06996. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 05, 105. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 10, 62. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 005. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 007. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 018. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 029. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 031. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 032. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 033. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 034. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 037. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 053. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 055. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 059. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 063. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 064. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 065. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 066. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 068. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 069. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YOS 15, 070. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx1-2. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx1-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx2-4. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Catalogue entry from CDLI (Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)) — YRL SC 1826-Bx3-3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).