Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

1,393 of 106,994 tablets · 4 filters activeClear filters

101–150 of 1393

Page 3 / 28

~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 05

(1) Erišum (I), vice-regent of the god Aššur, son of Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur. (7) For his life and the life of his city, he built all of the temple area for (the god) Aššur, his lord. He installed (its) doors.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 06

Attests Erišum I's construction of Aššur's temple in the god's own city, anchoring the earliest stratum of Assyrian royal piety and the vice-regent (iššiak Aššur) titulature that defined Old Assyrian kingship.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 07

(1) Erišum (I), vice-regent of (the god) Aššur, son of Ilu-šūma, vice-regent of the god Aššur. (7) For (the god) Aššur, his lord, for his life, and the life of his city, he built the temple area of (the god) Aššur.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 08

(1) Erišum (I), vice-regent of (the god) Aššur, son of Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur. (7) It was Erišum (I), vice-regent of the god Aššur, who built [(...)] for [his] life.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 09

(1) Erišum (I), vice-regent of the god A[ššur], son of Ilu-[šūma], vice-regent of the god Aššur. (7) For his life, he built all of the temple area for the god Aššur, his lord.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 10

Erišum I consecrates the Aššur temple 'Wild Bull' by mixing ghee and honey into the mortar — one of the earliest Assyrian royal building inscriptions, and evidence that the ritual deposit of clay cones as dynastic markers was already standard practice c. 1900 BCE.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 1001

(1') (No translation warranted.)

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 11

(i 1') (No translation possible) (ii 1') I cleared houses [from] the Sheep [Gate] to the People’s Gate. I fashioned two beer vats for the god Aššur, my lord. [I placed two] bronze duck figures, [each (weighing)] one talent, [at their] ba[se(s)]. (iii 1') (No translation possible) (iii 1'') (No translation possible)

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 12

(1) [Eri]šu[m (I), vice]-regent [of the god] Aššur, son of Ilu-šūma, built a temple for (the god) Aššur, his lord. (7) (No translation possible)

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 13

(1) Eriš[um (I)], vice-regent of the god Aššur, built the temple of the god Aššur. Moreover, he fashioned the two beer vats.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 14

(1) Erišum (I), vice-regent of (the god) Aššur, son of Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur; Ilu-šūma (was) the son of Šalim-aḫum, vice-regent of (the god) Aššur; (and) Šalim-aḫum (was) the son of Puzur-Aššur (I), vice-regent of (the god) Aššur. (14) Erišum, vice-regent of (the god) Aššur: With the god Adad standing by me and for the god Adad, my lord, for my life, and the life of my city, I built the temple and its temple area. Moreover, I installed (its) doors. (27) (As for) the one who would remove th(is) tablet, may the gods Aššur, Adad, [and] Bēl, my god, destroy his [seed].

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 15

(1) Erišum (I), vice-regent of the god Aššur, son of Ilu-šūma, vice-regent of the god Aššur. (7) For his life and the life of his city, he built the temple of the god Adad, (in) its entirety. Moreover, he installed (its) doors.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 16

(1') [For] the god Adad: Erišum (I) made (this).

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Erišum I 17

(1) Eri[šum (I)], vice-regent of the god Aššur, son of [Ilu-š]ūma, vice-regent of the god A[ššur].

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Fs Kraus 057

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Fs Kraus 057. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Fs Matous 127-128

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Fs Matous 127-128. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Fs Matous 2, 125

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Fs Matous 2, 125. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Fs Matous 2, 126

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Fs Matous 2, 126. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

FS Oelsner 305 1

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — FS Oelsner 305 1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

FS Oelsner 307 3

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — FS Oelsner 307 3. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

FS Oelsner 308 4

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — FS Oelsner 308 4. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

FS Oelsner 309 5

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — FS Oelsner 309 5. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Fs T. Özgüç 518

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Fs T. Özgüç 518. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

ICK 2, 076 &

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — ICK 2, 076 &. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ikunum 1

(1) Ikūnum, vice-regent of the god Aššur, son of Erišum (I), vice-regent of the god Aššur. (7) Erišum (I) built the temple of the god Adad and made [his] work firm. Ikū[num], his son, finished and ... the temple of the god [Adad]. Moreover, ... (19) (No translation possible)

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ikunum 2

(1) Ikūnum, vice-regent of the god Aššur, dedicated (this) stone chest to the god Aššur, his lord, the god who is his helper, and Aššur-imittī, his son, took it in(to Aššur’s temple) for his life.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ikunum 3

(1) [Ikūnum, vice-regent of (the god) Aššur, son of] E[rišum (I), vice-regent of (the god) Aššur]. Er[išum (was) the son of Ilu-šūma], vice-regent of [(the god) Aššur], [Ilu-šūma (was) the son of Š]alim-a[ḫum, vice-regent of (the god) Aššur], (and) Šalim-a[ḫum (was) the son of Puzur-Aššu]r, vice-regent [of (the god) Aššur]. (8) [Ikūnum, vice]-regent of (the god) Ašš[ur, for his life] and the life [of his city] (11) (No translation possible)

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ikunum 4

(1) Ikūnum, vice-regent of [the god Aššur],

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ikunum 5add (formerly Šamši-Adad I 03)

(1′) vice-regent of [(the god) Aššur; (and) Il]u-[šūma] (was) the son of Ša[lim-aḫum, vice-re]gent [of (the god) Aššur]. (5′) Ikūnum, vice[-regent of (the god) Aššur, buil]t the temple of the [goddess Ereškigal, for his life and the life of his city]. Moreover, he depo[sited (his) clay c]one (therein). (11′) (May) a f[uture ruler], when th(at) tem[ple ...] has become dilapida[ted, re]turn my clay co[ne t]o its place.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ilu-šumma 1

(1) Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur, beloved of the god Aššur and the goddess Ištar, [son of Ša]lim-aḫum, vice-regent of (the god) Aššur, built a temple for the goddess Ištar, his lady, (and) for his life. (14) He established the freedom (andurāru) of the Akkadians.

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianRIAo

Ilu-šumma 2

(1) Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur, beloved of the god Aššur and the goddess Ištar, son of Šalim-aḫum, vice-regent of (the god) Aššur. Šalim-aḫum, vice-regent of Aššur, (was) the son of Puzur-Aššur (I) (and) vice-regent of (the god) Aššur. (16) Ilu-šūma, vice-regent of (the god) Aššur, built a temple for the goddess Ištar, his lady, (and) for his life, and he constructed a façade (and) new wall. (27) I subdivided house-plots for my city. The god Aššur opened up for me two springs on Mount Ebiḫ (Abiḫ) and (then) I made bricks for th(at) wall using (the water of) those two springs.…

LawMythology
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

IMJ 82.002.0592

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — IMJ 82.002.0592. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Innaya 014

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Innaya 014. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

Innaya 242

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — Innaya 242. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 001, 01

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 001, 01. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 002, 02

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 002, 02. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 005, 03

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 005, 03. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 007, 04

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 007, 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 009, 05

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 009, 05. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 011, 07

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 011, 07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 014, 08

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 014, 08. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 014, 09

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 014, 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 014, 10

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 014, 10. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 016, 11

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 016, 11. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 020, 12

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 020, 12. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 020, 13

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 020, 13. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 021, 14

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 021, 14. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 021, 15

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 021, 15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 14, 021, 16

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 14, 021, 16. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~1900 BCE·Old AssyrianEditorial

JCS 41, 054

Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — JCS 41, 054. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature