The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
151–200 of 1754
Page 4 / 36
Adad-narari I 16
(33) At that time, (as for) the palace of my city, Aššur, which Aššur-nādin-ahhē (II), the choicest among my ancestors, a king who came before me, had previously built, the wall at the top of the door of the chapel that is opposite the terrace (and) that is inside that palace, inside of which the dais of the god Aššur, my lord, was built and annually the god Aššur, my lord, proceeds to that dais to take up residence, that wall had become dilapidated and I clear away its dilapidated section(s). I (then) renovated (and) restored it. Moreover, I deposited my commemorative inscription (therein).…
LawReligion & MythAdad-narari I 17
(1) Adad-nārārī (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur, son of Arik-dīn-ili, appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur, son of Enlil-nārārī, (who was) also appointee of the god Enlil (and) vice-regent of the god Aššur. (4) At that time, the storehouses of the Gate of the Gods Anu and Adad, my lords, and their [doors], which had been built previously, had become dilapidated. I built th(os)e storehouses from their foundations to their crenellations. I made new magnificent double doors of fir, fastened (them) with bronze bands, (and) installed (them) for…
LawReligion & MythAdad-narari I 18
(1') I built that wall anew. I removed the weak (and) old beams, supports, and lashings (and) installed new beams, supports, and lashings. I made (them) reach between the wall [and] the door. I built the wall of the bakehouse from its foundations to its crenellations. [I] restored it. Moreover, I deposited my monumental inscription (therein). (11') In the future, may a future ruler, when he renovates that wall (when) it becomes dilapidated, return my monumental inscription and my inscribed name to its place. The god Aššur will (then) listen to his prayers. (15') (As for) the one who erases my inscribed name and writes his (own) name or discards my monumental inscription, may the god Aššur, the exalted god, the one who dwells in Eḫursagkurkurra, [...] ...
LawReligion & MythAdad-narari I 19
(4'b) At [that time, (as for) the wall of the temple of the god Aššur], my lord, which is next to [the towers ...] in which there is a drainage opening, [which is before the orchards] of the upper ... [(...) which flood(s)] had eroded (and) which the kings, [my ancestors who came] before me, previously [... had] built, that wall, [which had been built with] baked brick and bitumen, [(...) had become] dilapidated. I built its foundations [with baked brick] and bitumen. [I ... and] strengthened [...] from its foundations to [its] crenella[tions]. I deposited my commemorative inscriptions and…
LawReligion & MythAdad-narari I 20
(r 1') [...] ... [...] I built [...] with baked brick and bitumen. I strengthened [... from] its foundations [to its crenellations]. I deposited [my commemorative inscriptions and foundation inscriptions (therein)]. (r 7') [May a future ruler], when that wall [becomes dilapidated and] eroded [by flood(s), renovate its dilapidated section(s) (and) return my commemorative inscriptions and] inscribed name to [their places. The god Aššur] will (then) listen to [his prayers].
LawReligion & MythAdad-narari I 21
(5'b) At that time, the wall [...], which previously [...] before Enlil-nār[ārī ...] ... [... with the] mighty [weapons] of (the god) Aššur, [my] lord, [... I mustered] my troops with [... and fought against Nazi-Maruttaš, the king] of Karduniaš (Babylonia), in [the city Kār-Ištar] ... [...] that camp [...] mighty, I/he brought [...]. (15'b) [At that time, the ziggu]rat of (the god) Aššur, my lord, [...] the location of which [... had destroyed ...]
LawReligion & MythAdad-narari I 22
(55) When I saw the deserted (and) uncultivated areas of ... the city Ta[idu ...] ..., I delineated its area (and) founded a pala[ce insi]de it. I built (it) from its foundations to its crenellations. Moreover, I deposited my commemorative inscriptions (therein). (61) In the future, may a future ruler renovate its dilapidated section(s) (and) return my inscribed name to its place. (The god) A[ššur] will (then) listen to his [p]rayers.
LawReligion & MythAdad-narari I 23
(1') [In the future, may a future ruler, when he renovates] that wall [(when) it becomes dilapidated, return my commemorative inscriptions and inscribed name] to their places. [The gods Aššur ...] will (then) listen to [his prayers]. (3'b) [(As for) the one who erases my inscribed name and writes his (own) name or] discards my [commemorative inscriptions, may the gods Aššur ... destroy] him, his army, [and his seed ...].
LawReligion & MythAdad-narari I 24
(1') [...] time [...] its [he]ight, from [...] I piled up [ear]th. [...] the summit of the zi[ggurat ...] I deposited [m]y [commemorative inscriptions (therein)]. (4'b) [In the future, may a future ruler, when that ... becomes dilapidated, ... restore my commemorative inscriptions and] my inscribed name to their places. [...]
LawReligion & Myth
Adad-narari I 25
Labels booty taken from Naḫur, placing the city within Adad-nārārī I's documented conquests and anchoring his western campaigns in the archaeological record of early Middle Assyrian expansion.
LawReligion & MythAdad-narari I 26
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria: booty from the city Taidu (var. Ir[ridu]).
LawReligion & MythAdad-narari I 27
(1) Belon[ging to the temple of the god Aššur]. Belonging to the tākultu (that took place) at the beginning of the reign of Adad-nārārī (I), the overseer.
LawReligion & MythAdad-narari I 28
(1) Belonging to the temple of the god Aššur. Adad-nārārī (I), king of Assyria, made (it) during his third (var. fourth) tākultu.
LawReligion & MythAdad-narari I 29
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria: (brick) belonging to the terrace.
LawReligion & MythAdad-narari I 30
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria: (brick) belonging to the courtyard of the goddess Bēlet-ekallim.
LawReligion & Myth
Adad-narari I 31
Stamps Adad-nārārī I's ownership of a labūnu-house forecourt: one of the earliest Assyrian royal building inscriptions asserting the "king of the world" titulary that would define imperial rhetoric for centuries.
LawReligion & MythAdad-narari I 33
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria: (brick) belonging to the house of the red šudutinnu.
LawReligion & MythAdad-narari I 34
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria: (brick) belonging to the red šudu(tin)nu.
LawReligion & Myth
Adad-narari I 35
Records Adad-nārārī I's renovation of the processional avenue at Aššur's temple, anchoring the physical expansion of Assyrian royal piety to a specific monarch at the dawn of the Middle Assyrian kingdom.
LawReligion & MythAdad-narari I 36
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria: [...] of the Abaru (Forecourt).
LawReligion & MythAdad-narari I 37
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria: (brick) belonging to the temple of Bēlet-šamê.
LawReligion & MythAdad-narari I 38
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria: (brick) belonging to the Courtyard of Emblems.
LawReligion & Myth
Adad-narari I 39
Marks Adad-nārārī I's construction of a quay wall at the palace canal: physical evidence of royal infrastructure investment at Aššur in the early Middle Assyrian period.
LawReligion & Myth
Adad-narari I 40
Marks Adad-nārārī I as builder of Aššur's Tigris quay wall, anchoring his public-works program in the archaeological and epigraphic record of early Middle Assyrian urban infrastructure.
LawReligion & MythAdad-narari I 41
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world, son of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, (who was) also king of Assyria.
LawReligion & MythAdad-narari I 42
(1) Adad-nārārī (I), vice-regent of (the god) Aššur, refaced the drainage openings of the wall of the temple of the god Aššur, his lord, which (is) before the gardens of the upper ...
LawReligion & MythAdad-narari I 43
(1) Palace of Adad-nārārī (I), overseer, son of Arik-dīn-ili, overseer: (brick) belonging to the city Ša-ama...
LawReligion & Myth
Adad-narari I 44
A palace inscription of Adad-nārārī I asserting the title 'king of the world' — early epigraphic evidence of Assyrian kings adopting the universal-sovereignty rhetoric previously claimed by Babylonian and Akkadian rulers.
LawReligion & MythAdad-narari I 45
(1) Palace of Adad-nārārī (I), overseer, son of Arik-dīn-ili, (who was) also overseer.
LawReligion & MythAdad-narari I 46
(1) Palace of Adad-nārārī (I), king of the world.
LawReligion & MythAdad-narari I 47
(1) Adad-nārārī (I), vice-regent of (the god) Aššur.
LawReligion & MythAdad-narari I 48
(1) [Belong]ing to Adad-[nār]ārī (I), the king.
LawReligion & MythAdad-narari I 49
(1) (No translation warranted.)
LawReligion & MythArik-din-ili 1
(1) Arik-dīn-ili, strong king, king of Assyria, the one who built the temple of the god Šamaš — the exalted shrine — for posterity, son of Enlil-nārārī, king of Assyria, son of Aššur-uballiṭ (I), (who was) also king of Assyria. (14) When I planned to build that temple so that the harvest of my land might prosper, at the sanctuary of the god Šamaš, the high place where the decisions of the land had been previously made, but now it was becoming a mound of dirt and around it the “shrines” of the people, which they had taken and settled in, I destroyed (that sanctuary). I laid its foundation(s)…
LawReligion & MythArik-din-ili 2
(1) Arik-dīn-ili, legitimate ruler, strong king, king of Assyria, builder of the temple of the god Šamaš — the exalted shrine. (5) (As for) whoever erases my inscribed name or removes my inscription, may the god Šamaš, my lord, overthrow his kingship and afflict his land with famine.
LawReligion & MythArik-din-ili 3
(1) [Arik-dīn-ili, vice-regent of the god Aššur], son of [En]lil-[nārārī, vice-regent of] the god Aššur, [son of] Aššur-[uballiṭ (I)], (who was) also vice-regent of the god Aššur. (7) [For his life and the well]-being of his city: [...] ... [... from] its [foundations to] its [crenellations]. (12b) When [... becomes dilapidated and] old
LawReligion & MythArik-din-ili 4
(1) [Ar]ik-dīn-[ili, vice-regent of the god Aššur], son of Enlil-nārārī, vice-regent [of the god Aššur], son of Aššur-uballiṭ (I), [(who was) also vice-regent of the god Aššur]. (4) [...] ... [... b]uilt fr]om [its] foundation[s to its crenellations]. (6b) [...] my [...]
LawReligion & MythArik-din-ili 5
(1) [Ar]ik-dīn-i[li, vice-regent of the god Aššur, son of E]nlil-nārārī, [vice-regent of the god Aššur, son of Ašš]ur-uball[iṭ (I), (who was) also vice-regent of the god Aššur]. (4) [...], it had become dila[pidated and ...]
LawReligion & MythArik-din-ili 6
(1) [Ar]ik-dīn-[ili, vice-regent of the god A]ššur, [son of Enlil-nārārī, vice-regent of] the god Aššur, [son of Aššur-uballiṭ (I), (who was) also vice-regent of the god Aššur].
LawReligion & MythArik-din-ili 7
(1) Palace of Arik-dīn-ili, king of Assyria, son of Enlil-nārārī, king of Assyria, son of Aššur-uballiṭ (I), king of Assyria.
LawReligion & MythArik-din-ili 8
(1') [...] ... he brought [...], 100 of their sheep, 100 of their oxen [...] to (his) city, Aššur. (4'b) At that time, [...] ... 7,000 storage-containers, in their mouths/by their command, in front of [...] ... a large battering-ram, he made. Arik-dīn-ili [...] … he gave his gift to the goddess Ištar [... for] his life [...]. (9') [...] powerful, Arik-dīn-ili carried off the harvest of Esini [...]. He killed Esini, 33 chariots of ... [...] with the .... Arik-dīn-ili led in [...] ... of his chariots. The chariots [... the city Ar]nuna of the land Nigimḫi, the fortress of the land ... [...] he…
LawReligion & MythAshurnasirpal I 1
(1) Palace of Ashurnasirpal (I), king of the world, king of Assyria, son of Šamšī-Adad (IV), (who was) also king of Assyria.
LawReligion & MythAshurnasirpal I 1001
(1') [... vice-regent] of (the god) Aššur, son of Šamšī-[Adad (IV), (who was) also appointee of the god Enlil (and) vice-regent of (the god) Aššur, dedicated (this) for] his [life], the well-being of his seed, [...].
LawReligion & Myth
Aššur-bel-kala 01
Attests Aššur-bel-kala's campaign against the land Ḫimme, preserving early Assyrian royal rhetoric of total destruction — flaying, mass deportation, corpse-mounds — that would define the empire's self-presentation for centuries.
LawReligion & MythAššur-bel-kala 02
(i 1') (Too broken for translation) (i 2') [Son of Aššur]-rēša-iš[i (I), king of the world, strong king, king of Assyria], subduer of [the insubmissive ...]; (i 4') [Son of] Mutakkil-Nusku, [(who was) also king of the world, strong king, king of Assyria], his priestly progeny [...] the king of kings, the lord of lords, [...], the eternal royal seed, [...]. (i 8') In my accession year [(and) in my first regnal year, after I sat on the thro]ne of [(my) royal majesty in a grandiose manner], with the exalted strength [of (the god) Aššur, my lord, who goes before me, with the ... of the god…
LawReligion & MythAššur-bel-kala 03
(1') [...] I fought [...] I made [a col]ossal [statue of my royal majesty (and) wrote] thereon (a description of) the victories of my royal majesty. [...] I traversed [Mount Ḫirua, conquered and burned with fire] the city Uruniaš of the land Ḫimme. I made a statue of my royal majesty (and) [wrote thereon (a description of)] the victories of [my] royal maje[sty. I made (another) statue of my royal majesty (and) erected (it) in Eš]arra, the house of my succor, before (the god) Aššur, [my] lo[rd. ...] On numerous [campaigns against the Ar]ameans, the enemies of (the god) Aššur, who in the land…
LawReligion & MythAššur-bel-kala 04
(1) Aššur-bēl-kal[a, great king, king of the] world, king of Assyria, unrivalled king, [king of all four quarters (of the world)], the one provides for Ekur, select of the god Aššur, appointee of the lord of the lands (Enlil), [(the one) who] acts [with the support of the god Aššur] in laying low his enemies, [whose] deeds the gods Aššur (and) Enlil [...], the unconquerable attacker, [the one to whom was entrusted] dominion of Assyria, the one who disintegrates [all of the enemy] lands [with the fire of] the god Gīra, the controller [of the insubmissive] who breaks up [the forces of the…
LawReligion & MythAššur-bel-kala 05
(1') (Too broken for translation) (2') [In my accession year (and in my first regnal year) after I sat on the thron]e of (my) ro[yal majesty in a grandiose manner, with the exalted strength of (the god) Aššur, my lord, who goes before me, with the ...] of the god Ninu[rta, who goes at my right hand, with the martial spirit of the god Adad, who goes at] my left hand, [I mustered my] chariots [and troops. Difficult roads ... which for the] passage of my chariots and troops [were not suitable, routes which were impassable, whose barriers even the] winged birds of the sky [could not pass, the…
LawReligion & MythAššur-bel-kala 06
(1') [...] ... [...] (2') [He dispatched merchants (and) they acquired burḫiš, dromedaries, (and)] tešēnus. [He formed (herds) of dromedaries, bred (them), (and) displayed] herds of them [to the people of his land]. (4') [The king] of Egypt sent a large [female monkey], a crocodile, [(and) a “river-man,” beasts of the Great Sea. He displayed (them) to the people of his land]. (6') [By the] command of the gods Aššur, Anu, and A[dad, the great gods, my lords, ...] in pursuit of the Arameans, which twice in one year [I crossed the Euphrates River]. I brought about their [defeat from the city…
LawReligion & MythAššur-bel-kala 07
(i 1) [The god Aššur, the great lord], the king of all of the great gods; [the god ...], the king of destinies, the father of the gods, [...]; the god Ea [...], the king of the apsû, [...], the lofty gods, [...]: (i 12) [Aššur-bēl-kala ..., (the one) who acts] with the support of [the god Aššur, ...] people [...] Marduk-nādin-aḫḫē, the king of Akkad, [...] (ii 1) 1,000 troops of the land [...] he uprooted 4,000 hostages from them and brought (them) down into Assyria [...] to the land [...] and [...] Kislīmu (IX) [...]. (ii 11) In that (same) year, in Duʾūzu (IV), the city [...] of the land…
LawReligion & Myth