The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
251–300 of 16639
Page 6 / 333
Sargon 2007add
(1) To Šara of the Abzu-banda, Egal-isi, the temple administrator of Zabalam, dedicated this (object) for the well-being of Šarrukin, king of Agade.
Law
Amarna letter. Letter from Yapahu (ruler of Gezer) to the Egyptian pharaoh Amenhotep III or son Akhenaten
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Amarna letter. Letter from Yapahu (ruler of Gezer) to the Egyptian pharaoh Amenhotep III or son Akhenaten. Yapahu requests help against Hapiru (Biblical Hebrews), a roving band of stateless people, ba
Daily Life
Clay tablet. Old Akkadian account text about fields. 2334-2004 BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Clay tablet. Old Akkadian account text about fields. 2334-2004 BCE. From Iraq. Vorderasiatisches Museum, Berlin.
EconomyDaily Life
Cuneiform Akkadian clay tablet 1
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (Public domain). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Small clay tablet with cuneiform writing on both sides (in Akkadian language), from Early Old Babylonian period. It displays an account of labor, specifically referring to numbers of bricks carried by
EconomyDaily Life
Cuneiform Akkadian clay tablet 2
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (Public domain). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Small clay tablet with cuneiform writing on both sides (in Akkadian language), from Early Old Babylonian period. It displays an account of labor, specifically referring to numbers of bricks carried by
EconomyDaily Life
Cuneiform tablet- account text concerning bitumen, Quradum archive MET ME86 11 134
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Akkadian; Cuneiform tablet; Clay-Tablets-Inscribed
EconomyDaily Life
Cuneiform tablet- house sale contract, Quradum archive MET ME86 11 204
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: Akkadian; Cuneiform tablet; Clay-Tablets-Inscribed
EconomyDaily Life
Epic of Gilgamesh Flood Tablet in Akkadian Cuneiform - Nate Loper (43494374962)
Tablet image sourced from Wikimedia Commons (CC BY 2.0). No scholarly translation referenced in source metadata. Source description: The Epic of Gilgamesh is an epic poem from ancient Mesopotamia, regarded as the earliest surviving great work of literature and the second oldest religious text, after the Pyramid Texts. It records a
MythologyCT 50, 049
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CT 50, 049. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily LifeCT 50, 098
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CT 50, 098. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily LifeCT 50, 129
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CT 50, 129. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily LifeCT 50, 161
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CT 50, 161. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily LifeGudea 001
(1) For Bau, the kind woman, the child of An, the lady of Iri-kug, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her temple in Iri-kug.
LawGudea 002
(1) For Bau, the child of An, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her temple in Iri-kug.
Law
Gudea 003
Gudea's dedication of Bau's temple at Iri-kug documents the pre-Ur III ruler of Lagaš as a temple-builder for An's daughter, anchoring his legitimacy in divine patronage rather than military conquest.
Law
Gudea 004
Records Gudea of Lagaš's construction of a temple to Bau at Iri-kug, anchoring the goddess's cult site to a specific Lagašite ruler and expanding the known catalogue of his building projects beyond the celebrated E-ninnu.
LawGudea 005
(1) For Bau, the kind woman, the daughter of An, the lady of Iri-kug, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, the builder of Ninĝirsu's E-ninnu, built her city wall of Iri-kug.
LawGudea 006
(1) For Bau, the kind woman, the child of An, the lady of Iri-kug, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her city wall of Iri-kug.
LawGudea 007
(i 1) For Bau, the kind woman, the daughter of An, the lady of Iri-kug, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, ... builder Ninĝirsu's E-ninnu-anzud-babbar, ... Bau ....
Law
Gudea 008
Gudea's dedication of a temple to Dumuzid-abzu at Ĝirsu attests the ruler's active patronage of a goddess otherwise sparsely documented in royal building inscriptions of the Lagaš II period.
LawGudea 009
(1) For Enki, king of the Abzu, the eternal and immutable king, his master, Gudea, ruler of Lagaš, built his temple on the bank of the Tigris.
LawGudea 010
(1) To Enlil, the king of the gods, for the sanctuary in Nibru, the Dur-an-ki, Gudea, ruler of Lagaš, the boat-tower of the E-kur, dedicated this (vessel) for his well-being.
Law
Gudea 011
Attests Gudea's construction of a temple to Ĝatumdug at Iri-kug, anchoring the goddess's cult site and Lagaš's sacred geography during the Neo-Sumerian revival.
LawGudea 011a
(1) For Ĝatumdug, the mother of Lagaš, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her temple in Iri-kug. This is (part) of the door.
LawGudea 012
(1) For Ĝatumdug, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, devotee of Ĝatumdug, built her temple in Iri-kug.
LawGudea 013
(1) For Ĝatumdug, the mother of Lagaš, ..., his mother who bore him, built her temple in Ĝirsu.
LawGudea 014
(1) For Ḫendursaĝ, his master, Gudea, ruler of Lagaš, built his temple.
LawGudea 015
(1) For Ḫendursaĝ, his master, Gudea, ruler of Lagaš, ....
Law
Gudea 016
Gudea's dedication of the E-mehušgal-anki temple to Igalim, son of the city-god Ninĝirsu, documents the religious building program through which Lagaš's rulers asserted divine favour and civic identity in the late third millennium.
LawGudea 017
(1) To Igalim, the beloved child of Ninĝirsu, Gudea, ruler of Lagaš, dedicated this (mace) for his well-being.
Law
Gudea 018
Attests Gudea's construction of an Inana temple at Ĝirsu, adding one entry to the catalogue of Lagašite royal building programs that defined Neo-Sumerian piety and statecraft before the Ur III unification.
Law
Gudea 019
Attests Gudea of Lagaš's construction of a temple to Inana at Ĝirsu, adding one data point to the corpus of his building activity in the late 3rd millennium.
LawGudea 020
(1) For Inana, the lady of all lands, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, devotee of Ĝatumdug, built her E-ana in Ĝirsu.
LawGudea 021
(1) For Inana, the lady of all lands, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her E-ana in Ĝirsu.
LawGudea 022
(1) For Inana, the lady of all lands, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her temple.
LawGudea 023
(1) To Inana, the lady of all lands, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, dedicated this (vessel) for his well-being.
Law
Gudea 024
Records Gudea of Lagaš's construction of a temple to Mešlamta-ea in Ĝirsu, adding one data point to the corpus of pre-Ur III royal building inscriptions that map Sumerian cultic geography.
Law
Gudea 025
Gudea's dedication of the E-sirara temple to Nanše at Niĝin attests the governor of Lagaš's active patronage of a goddess whose portfolio explicitly included boundary-setting and social justice, linking civic piety to legal order in the Ur III period.
Law
Gudea 026
Records Gudea of Lagaš's restoration of Nanše's temple E-sirara at Niĝin, adding a dateable monument to the corpus of pre-Ur-III Lagašite royal piety toward the boundary-goddess.
LawGudea 027
(1) For Nanše, the mighty lady, the lady of the boundaries, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, made an eternal thing appear: he built and restored her E-sirara, the mountain rising from among the houses, in her beloved city, Niĝin, (and) restored her lofty city wall.
LawGudea 028
(1) For Nanše, the mighty lady, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her temple.
LawGudea 029
(1) For Nanše, the mighty lady, the lady of the boundaries, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, built her E-engur in Zulum.
Law
Gudea 030
Dedicatory inscription from Gudea of Lagaš recording temple construction for Ninazu at Ĝirsu: evidence that this neo-Sumerian ruler maintained a personal divine patron distinct from the city-god Ningirsu.
Law
Gudea 031
Attests Gudea's building of a temple for Nindara at Ĝirsu, adding one entry to the catalogue of his construction projects that defined Lagaš's late third-millennium religious landscape.
LawGudea 032
(1) For Nindara, the mighty master, his master, Gudea, ruler of Lagaš, built his beloved temple, the E-lalde in Kieša.
LawGudea 033
(1) To Nindara, the mighty master, his master, Gudea, ruler of Lagaš, the builder of the E-sirara, Nanše's temple, dedicated this (mace) for his well-being.
LawGudea 034
(1) To Nindara, the mighty master, his master, Gudea, ruler of Lagaš, dedicated this (mace/bowl) for his well-being.
LawGudea 035
(1) For Nindub, his master, Gudea, ruler of Lagaš, built his temple.
LawGudea 036
(1) To Ninegala, the lady of the scepter, his lady, Gudea, ruler of Lagaš, dedicated this (vessel) for his well-being.
Law
Gudea 037
Gudea's dedication of the E-ninnu temple to the warrior-god Ninĝirsu at Lagaš, attesting the Sumerian practice of framing royal construction as an act of cosmic completion rather than mere civic building.
Law