The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
4201–4250 of 15973
Page 85 / 320

Lipit-Eštar 01
Lipit-Eštar's self-presentation as 'humble shepherd' who 'established justice' in Sumer and Akkad — predating Hammurabi by roughly 150 years — anchors the ideological lineage of Mesopotamian law-giving kingship.
Law
Lipit-Eštar 02
Lipit-Eštar frames the building of his palace as an act of justice for Sumer and Akkad — linking royal construction ideology to the legal reforms that precede Hammurabi by roughly 150 years.
Law
Lipit-Eštar 04
Lipit-Eštar names himself 'humble shepherd of Nibru' and 'favourite of Inana' while linking his law-giving directly to temple construction — evidence that Isin kings framed legal reform as a divine mandate, not a civic one.
LawLipit-Eštar 05
(1) When I, Lipit-Eštar, the humble shepherd of Nibru, the true farmer of Urim, ceaseless provider of Eridug, the en priest suitable for Unug, king of Isin, king of Sumer and Akkad, the favourite of Inana, established justice in Sumer and Akkad, then by the command of Enlil and Nanna I restored Urim and dug its moat.
LawLipit-Eštar 07
(1) For Inana of Mur, her Inana, Lamassatum, (Lipit-Estar's) mother built the E-maruru, her beloved storehouse in Isin for the well-being of Lipit-Eštar, the shepherd who heeds the gods, king of Sumer and Akkad, spouse of Inana, and also for her (own) well-being.
LawLipit-Eštar 08
(1) When I, Lipit-Eštar, the king of Sumer and Akkad, established justice in Sumer and Akkad, then I dedicated this (eye-stone) for Ninlil, lady of the gods, the Inana who created me, my mother who bore me, for my well-being.
Law
Lipit-Eštar 09add
Lipit-Eštar frames canal construction as an act of justice — yoking hydraulic infrastructure to royal ideology a generation before his more famous law code.
LawLipit-Eštar 10add
(i 1) When I, Lipit-Eštar, the humble shepherd of Nibru, the true farmer of Urim, ceaseless provider of Eridug, the en priest suitable for Unug, king of Isin, king of Sumer and Akkad, the favourite of Inana, established justice in Sumer and Akkad, then for Nanaya, the beloved child of Inana, my lady, I built the E-me-urur, her beloved storehouse in Isin.
LawLipit-Eštar 2001 / CDLI Seals 012213 (CDLI Seals 012213 (composite))
(1) Lipit-Eštar, the powerful king, king of Urim: Aya-duga, gudug-abzu priest of Nanna, šita-eša priest, child of Duga-zida, is your servant.
LawLipit-Eštar 2002
(1) Lipit-Eštar, the powerful king, king of his land: Iddin-Dagan-waqar, the ešabda official, child of Nanna-isag, is your servant.
LawLipit-Eštar 2003 / CDLI Seals 012214 (CDLI Seals 012214 (composite))
(1) Lipit-Eštar, the powerful king, king of Urim: ..., the scribe, child of Lu-Inana, is your servant.
LawLipit-Eštar 2004 / CDLI Seals 012216 (CDLI Seals 012216 (composite))
(1) Lipit-Eštar, the powerful king, ....
LawSin-magir 2001 / CDLI Seals 002462 (CDLI Seals 002462 (physical))
(1) Iddin-damu, the chief builder, child of Iaya, is the servant of Enki and Sin-magir.
LawSin-magir 2002 / CDLI Seals 002551 and 009452
(1) Imgur-Sin, the temple administrator, child of Sin-iddinam, is the servant of Sin-magir.
LawSin-magir 2003 / CDLI Seals 012218 (CDLI Seals 012218 (composite))
(1) Ana-damu-taklaku, child of Adata, is the servant of Sin-magir.
LawŠu-ilišu 1
(1) When Šu-ilišu, the powerful man, king of Urim, brought home (the statue of) Nanna from Anšan to Urim, then for Nanna, the most outstanding among the Anuna gods, his master, he built the Dublamah, his place of rendering judgement. He installed for him a decorated two-wing door, and dedicated it to him for his well-being. (19) Whoever gives order to perform a misdeed against this (door), transfers it to a storehouse, or makes another man raise his hand against it on account of this curse, may Nanna, my master, and Ningal, my lady, curse him!
LawŠu-ilišu 2001 / CDLI Seals 012211 (CDLI Seals 012211 (composite))
(1) Šu-ilišu, the powerful king, king of his land: ..., the scribe, the child of Lu-balasaga.
LawŠu-ilišu 2002 / CDLI Seals 012212 (CDLI Seals 012212 (composite))
(1) Šu-ilišu, the powerful man, king of his land: Šara-mutum, the scribe, son of Ur-Šulpae.
LawŠu-ilišu 2003 / CDLI Seals 012026 (CDLI Seals 012026 (composite))
(1) ..., child of ..., servant of Šu-ilišu.
LawŠu-ilišu 3
(1) Because of his great love for Ninisina, Šu-ilišu, the powerful king, king of Sumer and Akkad, built a great city wall whose fearsome radiance silences everyone in order to make the scattered people of the south and highlands secure in their dwellings around Isin. The name of this city wall is “Šu-ilišu is the beloved of Eštar.”
LawŠu-ilišu 4 / CDLI Seals 013691 (CDLI Seals 013691 (composite))
(1) Šu-ilišu, the powerful king, king of Urim, the beloved of Enlil and Ninisina.
Law
Ur-Ninurta 1
Royal titulary of Ur-Ninurta of Isin (~1923–1896 BCE) accumulates priestly and pastoral epithets across Nippur, Ur, Eridu, and Uruk, mapping the ideological geography of a dynasty competing to reunify Sumer after Ur III's collapse.
LawZambiya 2add
(1) For Ninisina, his lady, Zambiya, the powerful king, king of Isin, king of Sumer and Akkad, built the pure E-niĝar for her joyful festival.
LawAminu 2001
(1) Rībam-ilī, scribe, servant of Aminu.
LawReligion & MythAminu 2002
(1) Muqaddimum, servant of Aminu.
LawReligion & MythAzuzu 2001 / Man-ištušu 2002
(1) Man-ištūšu, the king of the world. Azuzu, his servant, dedicated (this spear) to the god Beʾal-SI.SI.
LawReligion & Myth
CCT 1, 06, BM 113531
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 06, BM 113531. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 08, BM 113516
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 08, BM 113516. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 08, BM 113520
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 08, BM 113520. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 09, BM 113380
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 09, BM 113380. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 09, BM 113528
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 09, BM 113528. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 10, BM 113571
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 10, BM 113571. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 12, BM 113436
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 12, BM 113436. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 12, BM 113545
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 12, BM 113545. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 13, BM 113535
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 13, BM 113535. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 15, BM 113469
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 15, BM 113469. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 16, BM 113530
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 16, BM 113530. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 17, BM 113373
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 17, BM 113373. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 18, BM 113446
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 18, BM 113446. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 19, BM 113566
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 19, BM 113566. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 20, BM 113326
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 20, BM 113326. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 21, BM 113515
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 21, BM 113515. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 24, BM 113449
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 24, BM 113449. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 26, BM 113540
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 26, BM 113540. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 27, BM 113547
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 27, BM 113547. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 28, BM 113455
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 28, BM 113455. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 29, BM 113319
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 29, BM 113319. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 30, BM 113538
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 30, BM 113538. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 31, BM 113525
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 31, BM 113525. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life
CCT 1, 32, BM 113371
Catalogue entry from CDLI (Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)) — CCT 1, 32, BM 113371. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Daily Life