Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
1–15 of 15

Claims the Emašmaš temple in Nineveh as a restoration of a structure built by Maništušu of Agade, asserting Assyrian dynastic continuity across seven generations of post-Akkadian history.
Writing & LiteratureReligion & Myth
Attests Šamši-Adad I's self-presentation as temple-builder of Aššur, anchoring his reign within the city-god's cult at the moment Assyria first emerged as a territorial kingdom.
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) When Puzur-Sîn, vice-regent of the god Aššur, son of Aššur-bēl-šamê, destroyed the evil of Asīnum, offspring of Šamšī-[Adad (I)], who was ... of the city Aššur, and instituted proper rule for the city Aššur, (at that time), [I (Puzur-Sîn) removed] ... a foreign plague, (who was) not of the flesh of [the city] Aššur. (15) The god Aššur justly ... [with] his pure hands and I, by the command of (the god) Aššur himself, my lord, destroyed that improper thing that he had worked on, (specially) the wall and palace of Šamšī-Adad (I), his grandfather, (who was) a foreign plague (and) not of the…
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-Adad (I), king of the world, builder of the temple of the god Aššur, pacifier of the land between the Tigris River and the Euphrates River, by the command of the god Aššur, who loves him, (and the one) whom the gods Anu and Enlil called by name for greatness among the kings who came before (him). (18) (As for) the temple of the god Enlil, which Erišum (I), the son of Ilu-šūma, had built, it had become dilapidated and I abandoned it. Then, I built the temple of the god Enlil, my lord, the fearful dais, the large chapel, the seat of the god Enlil, my lord, (all of) which were…
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-Adad (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur. (4) When the god Itūr-Mēr, my lord, fully entrusted to [me] the ru[le] and control [over] the land Mari and the bank(s) of the Eu[phrates] River, I prayed to hi[m a]nd (then) [I offered up (to him), [(for the splendor of his divinity,)] a throne of light-colored medlar-wood ... [...] that had been perfected with everything pertaining to the goldsmith’s art (lit. “by gold and skilled craftsmen”).
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) [Šamšī-Adad (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of the god Aššur]. (4) Wh[en] the god Itūr-Mē[r] heard my pray[e]rs and petitions and fully entrusted to me the land Mari, the bank(s) of the Euphr[ates] River, and its domains, I prayed to him and (then) I offered up (to him), for the splendor of his divinity, a great ebony throne that had been methodically made with everything pertaining to the goldsmith’s art (lit. “by gold and skilled craftsmen”).
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) For the goddess Ištar-šarrum, the controller of all of heaven and netherworld, the one who favorably receives his prayers (and) goes at his right hand: (6) Šamšī-Adad (I), strong king, king of Agade, conqueror of all of his enemies, dedicated a bronze kettledrum with good sound (and) befitting his being a warrior.
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) [Šam]šī-[Adad (I)], strong king, appointee of the god [Enlil], vice-regent of the god Aššur, beloved of the god Dagān, pacifier of the land between the Tigris River and the Euphrates River, ruler of [Mar]i, king of Ekallātum, (and) governor of Šubat-Enlil. (12) [I ...] twin (vases) for the god Dagān and the banquet of [...] the god Aššur fo[r [...]. (r 1) (No translation possible)
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-Adad (I), king of the world, appointee of the god Enlil, worshipper of the god Dagān, vice-regent of the god Aššur, builder of Ekisiga — “His Silent Temple,” the temple of the god Dagān in Terqa.
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-Adad (I), vice-regent of the god Aššur, son of Ilā-kabkabī, builder of the temple of the god Aššur.
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-Ad[ad (I)], beloved of the god Aššur, vice-regent of the god Aššur, [son of] Ilā-kabkabī.
Writing & LiteratureReligion & Myth(i' 1) ... [By] command of [the god] Enlil and [...] my attack [in Arra]pḫa [...] seventh day [...] and [I] sacrificed, ...] and (ii' 1) I entered his fortress. I kissed the feet of the god Adad, my lord, and reorganized that land. I installed my governors everywhere and, (at) the Festival of Heat, I sacrificed to the gods Šamaš and Adad, in Arrapḫa itself. (ii' 12) (In) Addaru (XII), on the twentieth day, I crossed the (Lower) Zab (Zaiba) and made a razzia in the land Qabra. I struck down the harvest of that land and, in the month Magrānum, I captured the fortified cities of the land Arbela…
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) Šamšī-[Adad (I)], king of [the world].
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) The name of this lion is “The Sealer of the Enemy of Šamšī-Adad (I) by the Command of the Goddess Ištar.”
Writing & LiteratureReligion & Myth(1) The name of [this] lion is “The Drinker of the Blood of the Enemies of Ša[mšī-Adad (I)] by [the Command of] the Goddess [Ištar].” (8) (Belonging to) Eme[urur], (which means) “the temple of gathering together divine powers.”
Writing & LiteratureReligion & Myth