Position in chronology
OIP 092, 0006
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382692.
Why it matters
Transliteration
_3(disz) lim bar-mesz sze-bar-mesz#_ kur-min2 su-un-ka4-na-na! kan2-ti-ra-ik-ki-mar ku-ut-ka4 ba-ir-sza2-isz man-ma-ak-ka4 a-ak ak-ka4-ia-sze-ik-ki kan2-ti-ma zi2-ma-ia li-ik be-ul 2(u) 2(disz)-um-me-man-na _iti-mesz_ ka4-ir-ma-ba-tasz-na a-ak tur-na-ba-zi2-isz-na ka4-ir-ba-szi-ia-isz-na _pap 3(disz) iti#-mesz#_ ha-tu-ma
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Achaemenid (547-331 BC)) — OIP 092, 0006. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum, Tehran, Iran (P382692) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382692..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.