Position in chronology
AS 17, 09
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212540.
Why it matters
Transliteration
6(gesz2) 1(u)# 1(disz)#? haszhur ab-ta-e3# nu-szid 1(gesz2) 1(u) 3(disz) n? sag-ga2-kam 1(gesz2) 8(disz) 2(disz)-kam-sze3 1(gesz2) la2 3(disz) 3(disz)-kam-sze3 5(u) la2 1(disz) 4(disz)-kam-sze3 2(u) la2 2(disz) 5(disz)-kam-sze3 2(u) 6(disz)-kam-sze3 () u3-suh5 [n] 2(u) 5(disz)? () szunigin 1(gesz'u) 5(u) 6(disz) haszhur i-szar-be-li2 szunigin 1(gesz'u) 5(u) 6(disz) pesz3 ab-ta-e3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — AS 17, 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P212540) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212540..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.