Position in chronology
CDLJ 2005/2 §2.1
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218053.
Why it matters
Transliteration
9(gesz2) usz sag 1(iku) GAN2 2(disz) kusz3 6(disz) 2/3(disz) szu-si
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CDLJ 2005/2 §2.1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: California Museum of Ancient Art, Los Angeles, California, USA (P218053) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P218053..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.