Position in chronology
CUSAS 27, 228
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P254036.
Why it matters
Transliteration
en-ma [be]-li2-sa-tu a-na szu-da-gan# 1(asz@c) _dabin gur_ a-ga-de3 [a]-na szu-x-[x] li-di3-in
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CUSAS 27, 228. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P254036) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P254036..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.