Position in chronology
DCS 045
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213132.
Why it matters
Transliteration
1(asz@c)# nin-masz-e 1(asz@c) () gi#? 1(asz@c) () gal2# 1(asz@c) ma-am3-ma 1(asz@c) am3-ma-ma 1(asz@c) () gal2# 1(asz@c) nin-lu2 [1(asz@c)] munus-ge6 ki lugal-x-x-KA# 1(asz@c) pa4-pa4 i3-du8 3(asz@c) ki ab-ba dub-sar-ka 1(asz@c) nin-zi ki# NINA-ka
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — DCS 045. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France (P213132) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213132..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.