Position in chronology
HSS 10, 010
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213276.
Why it matters
Transliteration
en-ma# ur-sa6 a-na i3-li2 qi2-bi2-ma [1(asz@c)] a-hu-su4-nu 1(asz@c) bi2-sa-sa 1(asz@c) i3-li2-isz-ta2-kal2 in _e2_ ki-sze3-er-tim [a]-di3#-ma [a]-la-kam li-isz-bu 1(barig@c) _gu2-gu2 gal-gal_ 1(barig@c) _gu2-gu2 tur-tur_ li-se11-bi-lam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — HSS 10, 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P213276) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213276..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.