Position in chronology
HSS 10, 190
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213455.
Why it matters
Transliteration
1(asz@c) bu-zi 2(barig@c) 4(asz@c) _gurusz_ 1(barig@c) 2(asz@c) _geme2!_ 3(ban2@c) 2(asz@c) _dumu-nita_ 3(ban2@c) 2(asz@c) _dumu-nita_ 2(ban2@c) 2(asz@c) _dumu-munus_ 2(ban2@c) 1(asz@c) 4(barig@c) 2(ban2@c) _sze-ba gur_ szu 1(asz@c) _iti_ szunigin 7(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) _sze-ba gur_ szu 4(asz@c) _iti_ _dumu_ ab-sza-am ki-na-kum im-hur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — HSS 10, 190. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P213455) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213455..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.