Position in chronology
HSS 10, 195
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213460.
Why it matters
Transliteration
2(asz@c)# [...] x-[...] szu#-ut masz-kan2 [n] _gurusz#_ 1(asz@c) [...] isz-ma2-dingir# [...] [n] _gurusz_ [...] [...] [...] [...] 1(u@c) x [n] 1(u@c) 3(asz@c) _dumu-nita#_ [n] 4(u@c) 2(asz@c) _geme2_ [n] 2(u@c) 6(asz@c) _gurusz#_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — HSS 10, 195. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P213460) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P213460..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.