Position in chronology
LB 1116
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389533.
Why it matters
Transliteration
2(barig@c) kad4 diri si en-lil2-la2 ki ansze-gesz 1(barig@c) ze2 4(ban2@c) ki lugal-KU-sze3 3(ban2@c) ur!-sze3-ki-an-a-ba 1(ban2@c) il2 3(barig@c) zu2-lum gur kad4 diri si ur-nin-pirig? |UD.NUN.TAR@v|-ki-tur? 2(barig@c) e2-gal-a-men a-si-si 1(ban2@c) e2-u4-sakar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ?) — LB 1116. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland (P389533) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P389533..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.