Position in chronology
MAD 1, 291
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215120.
Transliteration
1(u@c) 4(asz@c) _gin2 ku3-babbar_ 1(u@c) 6(asz@c) _sze gur_ a-na hu-bu-lim du10-a-hi im-hur 2(asz@c) 3(barig@c) 2(ban2@c) _sze gur_ 5(asz@c) _ma-na siki_ [...] _sila3 i3_ [a-na] _sze-ba_ tam2-ta2-lik u3 _dumu-dumu_
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAD 1, 291. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P215120) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215120..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.