Position in chronology
MAD 4, 067
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215229.
Transliteration
6(gesz2) 2(u) 4(asz) sze gur sag-gal2 5(u) 2(asz) ziz2 gur 4(asz) gig gur agar4 a-nimgir-za 3(gesz2) 2(u) 2(asz) 2(barig) sze gur agar4 a-sza3 nin-tu 4(u) 5(asz) 2(barig) sze gur agar4 a-sza3 en-lil2-la2 szunigin 1(gesz'u) 3(u) 2(asz) sze gur sag-gal2 szunigin 5(u) 2(asz) ziz2 gur [szunigin 4(asz)] gig# gur sze [gesz] ra#-a lugal-KA
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAD 4, 067. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P215229) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215229..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.