Position in chronology
MAD 5, 112
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215434.
Transliteration
1(szargal) 4(gesz2) ninda 4(disz) kusz3 numun sa2 1(szar2) 1(gesz2) 3(u) 2(disz) ninda 1(disz) kusz3 numun sa2 ur-isztaran 7(szarkid) 4(szar'ugal) 7(szar2) 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(u) sar 1(u) 6(disz) gin2 2/3(disz) ba-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ?) — MAD 5, 112. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P215434) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215434..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.