Position in chronology
NYPLC 348
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342764.
Transliteration
lugal#-kisal? dumu e2-u6-e dam-gar3 3(u@c) 5(asz@c) gurusz adab? 2(u@c) 5(asz@c) gurusz [...]-x lugal szunigin 1(gesz2@c) 1(asz@c) gurusz lugal-si-gar ad-da iri i3-dab5
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ?) — NYPLC 348. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: New York Public Library, New York, New York, USA (P342764) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P342764..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.