Position in chronology
OIP 014, 103
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215960.
Transliteration
1(asz@c) szu-nig2 zabar 1(asz@c) kun-du3 zabar 1(asz@c) za-hum zabar ma2-gan 5(asz@c) szu-la2 zabar 5(asz@c) za-hum zabar 5(asz@c) ma-sza-lum zabar gal 1(u@c) ma-sza-lum zabar tur 3(asz@c) szu 1(asz@c) gal-szu12 zabar szunigin 3(u) 2(asz@c) zabar hi-a me-sag7-ra an-na-szum2 iti ga2-udu-ur4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OIP 014, 103. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P215960) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215960..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.