Position in chronology
OSP 2, 174
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216328.
Transliteration
3(asz@c) szum2 lid2-ga# lu2-sa6 2(asz) 1(barig) e2-mes 1(asz) 2(barig) 2(ban2) ur-tir ug3-IL2 2(barig@c) ki lugal-uri3 dumu:nita mes-e2 3(asz@c) kab2-ku5 ki gissu-ta ur-sa6 dumu lugal-en-nu szunigin 8(disz) la2 1(barig@c) szum2 lid2-ga ki gal-sar-ta he2-sa6 szu ba-ti
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — OSP 2, 174. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P216328) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P216328..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.