Position in chronology
ARET 03, 234
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242426.
Why it matters
Transliteration
3(asz@c) gu2-li-lum _a-gar5-gar5 ku3-sig17_ _szu-du8_ za-a-ru12 1(asz@c) _gu-dul3_ 1[...] [...] 2(asz@c) TUG2-NI#-NI 2(asz@c) _SAL_ 2(asz@c) _|IB2+n(DISZ@t)| dar tug2_ _maszkim_-su3 1(asz@c) gu-zi-dum 1(asz@c) _aktum_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — ARET 03, 234. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Idlib, Syria (P242426) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242426..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.