Position in chronology
ARET 03, 286
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242479.
Why it matters
Transliteration
[...] TUG2 [n] _aktum_ 1(asz@c) _|IB2+3(DISZ@t)| dar sa6 tug2_ en-na-BE ma-nu-wa-ad GISZ-DUG-DU x-[x] 1(asz@c) _gu-dul3_ 1(asz@c) _|IB2+3(DISZ@t)| dar tug2 i3-gesz sag_ ba-na-ah AN-SZE3-GU2 1(u@c) 2(asz@c) gu#-zi-tum# 'a3-da-um[] 1(u@c) 4(asz@c) [x x] 1(asz@c) _zara6#[]_ 1(asz@c) x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — ARET 03, 286. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Idlib, Syria (P242479) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P242479..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.