Position in chronology
Subartu 02, 115
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227294.
Why it matters
Transliteration
lu2-gesz-DU 5(asz@c) nig2# 1(asz@c) gur 5(ban2@c) ugula# lu2-gesz-DU 1(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) ba-ri2 udu 4(asz@c) 5(barig@c) 3(ban2@c) dam 6(asz@c) nig2 4(barig@c) a-ha-tum 2(barig@c) szu-kab-ba4# 2(barig@c)# a-za-zu2 1(barig@c) szu HAR-da-nu 8(asz@c) nig2 8(barig@c) 2(ban2@c) ansze apin 2(asz@c) erin2 sze gu7 5(barig@c) szu-nigin2 4(asz@c) gur 2(ban2@c) iti-sar be-li2-ZI
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ebla (ca. 2350-2250 BC)) — Subartu 02, 115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: National Museum of Syria, Der-ez-Zor, Syria (P227294) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P227294..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.