Position in chronology
CUSAS 35, 120
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252711.
Why it matters
Transliteration
[n] 2(barig@c) guru7 gur [x? ]en-lil2-la2 [n] 2(asz@c)# ur-ga2 [n] sag-zi 2(asz@c) ur-esz5@t-pesz [n] 2(barig@c)# ur-dingir guru7#-sag-ga2 an#-na-szum2-ma-am3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — CUSAS 35, 120. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P252711) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252711..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.