Position in chronology
CUSAS 35, 407
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252810.
Why it matters
Transliteration
2(asz@c) u8 uzug 2(as@c) udu-nita ki-de5-de5 2(asz@c) u8 2(asz@c@90) udu-nita a-zu-zu 1(asz@c) u8 1(asz@c@90) udu-nita ur-abzu 2(asz@c) u8 amar-ki-ku3 2(asz@c) udu-nita gu-ni-DU 1(asz@c) u8 1(asz@c@90) udu-nita nita sipa 1(asz@c) LAK020 en-sila-si 3(asz@c) ud5 du11-ga-ni udu sila-ta |LAK617xHI| 3(u) la2 1(disz@t) mu iti 4(disz@t)#? me-an-ne2-du10# kuruszda szum2-ma 2(u) 2(disz@t) udu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ?) — CUSAS 35, 407. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P252810) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P252810..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.