Position in chronology
DP 271
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220921.
Transliteration
1(u@c) dug la2 4(asz@c) sila3 i3 nun e2-nig2-gur11-ta e-ta-e3 4(asz@c) dug i3 nun sipa ud5-ke4-ne i3-de2 i3-ir-a ra2-de3 il2 i3-ra2-ra2-ra bara2-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi2 lagasz-ka-ke4 e2-munus-ta e-na-ta-gar 3(|ASZxDISZ@t|)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — DP 271. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P220921) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P220921..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.