Position in chronology
MVN 03, 009
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222192.
Transliteration
GAN2#-bi 1(bur3@c) 1(esze3@c) 4(iku@c) iku [... nig2]-en#-na [...] x [...] x [...] x 3(disz@t) gi x sag-sa2 GAN2-bi# 1(barig@c) 1(ban2@c) x 3(u@c) sar# x [...] GAN2-bi# 1(barig@c)# sza3-TAR x x x ur#-szul us2 im-nun a-ki-ta-ka#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — MVN 03, 009. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P222192) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222192..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.