Position in chronology
MVN 03, 012
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215677.
Transliteration
2(u@c) lu2 siki ma-na 2(disz@t) ur-lum-ma dumu PI-EN an-na-szum2 1(u@c) tug2 mug#? en-ku6 an-na-szum2 lu2 hun-ga2 [...] x iti a2-ki-ti
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — MVN 03, 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P215677) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215677..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.