Position in chronology
Nik 1, 232
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222001.
Transliteration
8(gesz2@c) la2 1(u@c) kusz udu 1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) kusz masz 1(u@c) la2 1(asz@c) kusz gu4 gal-gal 8(asz@c) kusz amar gu4 ur-igi-ama-sze3 [nu]-banda3 [SZUL]-bi2-[nu]-um-ra [dub] e-da-bala-a-a gu2-na <e>-ne2-gar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — Nik 1, 232. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P222001) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222001..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.