Position in chronology
OIP 014, 075
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222261.
Transliteration
[x ku3 gin2] szesz-[a]-ra2#-nu2 <<ur>> 2(disz@t) ku3 gin2 ur-mes szu-ku6 2(disz@t)#? ku3 gin2 [igi]-en-lil2-sze3 2(disz@t) ku3 gin2 sze3-bi-da-ni elam me-al-nu-di ba-de6 ur-esz3 lu2 ki inim-ma-bi#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — OIP 014, 075. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P222261) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222261..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.