Position in chronology
RIAA 041
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222276.
Why it matters
Transliteration
3(bur'u@c) 5(bur3@c) nig2 en-na GAN2 hu-bu7-rum2 1(bur'u@c) 5(bur3@c) GAN2 sza3-zi-ta e3#-a szu-nigin2 5(bur'u@c) nig2 en-na szul-sza3-ga-na-ka ur-[x (x)] x [...] [...] lagasz# 2(|ASZxDISZ@t|)!
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)) — RIAA 041. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P222276) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222276..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.