Position in chronology
CUSAS 32, 002
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253641.
Why it matters
Transliteration
enuru# [x x musz?] ge6 abzu# [x] usz-e3 nig2-bi ka ba-ba ka nigar-bi sa2 du11-ga musz gurx(LAK051) uszum-gal gurx(LAK051) GAN2 gun3 |AxKU3| |AxLA2| [...] x x x musz ka ma-la2 eme#-ba gu di4-di4 ma-si musz ka la2-a |U4.KA| nam-ma-|SZUBUR+LAK589|-|SZUBUR+LAK589| sanga ur-gibil6 lu2# dub#-sar# [in?-sar?]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — CUSAS 32, 002. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Schøyen Collection, Oslo, Norway (P253641) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P253641..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.