Position in chronology
FTP 072
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222148.
Why it matters
Transliteration
1(u@c) 3(asz@c) kasz sila3 3(asz@c) kasz sila3 za3-nin-ga2-ta [x] 2(asz@c) kasz sila3 [x x] AN# 1(u@c) 7(asz@c) kasz sila3# ur2-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — FTP 072. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P222148) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P222148..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.