Position in chronology
LAK p. 73, no. 1
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250427.
Why it matters
Transliteration
4(asz@c)#? bar gada du10-ge munus-kas4 2(asz@c)# sur 2(asz@c) gi-gi 2(asz@c) engar munus 2(asz@c) nin-ama 5(asz@c) tu-ab 2(asz@c)#? [x] munus# [...] 1(asz@c) EN@v muszen# [x] 3(asz@c)? szesz#-amar [x] 3(asz@c) da#-ge 3(asz@c) muszen-tur 1(asz@c) |DUGxHI| sze-sze [x] 3(asz@c) esz16 pirig-x 8(asz@c)#? x x [x] 3(u@c)# 8(asz@c)# bar gada x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)) — LAK p. 73, no. 1. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P250427) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P250427..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.