Position in chronology
Fs Krecher 341-342 10
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P480574.
Why it matters
Transliteration
1(asz@c) lugal#?-inim#?-ma#? 1(asz@c) sud3-x-x 1(asz@c) ansze# SZUL# 1(asz@c) eme3 1(u)? 5(asz@c) udu [n] sag-ku5#? [...] x 1(asz@c) |SAGxHA| DI x 1(asz@c) ansze SZUL 1(asz@c) eme3 1(u)? 5(asz@c) udu 5(asz@c) ma-na uruda tun3-la2 edin#?-si#?
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC) ?) — Fs Krecher 341-342 10. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey (P480574) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P480574..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.