Position in chronology
UET 2, 0155
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005738.
Why it matters
Transliteration
[...] 4(N01)# , LA~e# [...] [...] 1(N08) , GAL~a SAL GIR2~a [...] 1(N01) , SANGA~a# TAR~d DA~a [...] , X TU~b GARA2~a [...] , [...] X [...] , [...] 1(N22) , [...] , [...] 3(N01) [...] , [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0155. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P005738) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005738..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.