Position in chronology
UET 2, 0161
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005746.
Why it matters
Transliteration
[...] , X APIN~a SUM~b SUM~b 1(N22) , AMA~b# SI E2~a NUN~a 2(N22) , AN AMA~b GU4 3(N01) , USZUMGAL 2(N22) , MA# KISZ#? 1(N14) , LUGAL X TI# 1(N22) [...] , [...] 2(N14) , [...] AMA~b# E2~a DA~a# NUN~a , LA2 [...] [...] , GAL~a# X [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0161. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P005746) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P005746..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.