Position in chronology
BAM 1, 036
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281809.
Why it matters
Transliteration
[...] _li_ [x ...] [...] ina _a-esir2 hi-hi_ [...] x _hab szesz illu buluh a_ [...] [...] _sud2_ ina _a-esir2_ u _zi3-kum hi-hi en? du10-gan_ x [...] [...] _gar3 mur-mesz_ [...] [...] _e2-masz_ ba-ba6 sza2 _bal-til[]_ [...] [...] x _pap im nu tum3_ sza2 _gig_ e2-a# [...] [... x]-tu4 _tum3 igi-min_-szu2 _du-mesz_ [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — BAM 1, 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P281809) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P281809..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.