Position in chronology
KAJ 097
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P282111.
Why it matters
Transliteration
1(disz) _udu-u8_ a-di pa-ri-ti-sza u3 bu-qu-ni-sza sza 1(disz) u2-s,ur-en-lugal _nu-gada_ sza ba-[...]-szi i-na _ugu_ 1(disz) ri-isz#-[...] _dumu_ szul-ma-nu-ur-x [...] _szu ba-an-ti_ i-na _u4_-me e-ri-szu-szu-ni i-dan u3 t,up-pu-szu i-ha-pi _iti_ hi-bur li-mu 1(disz) na-bi-um-en-pa4
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — KAJ 097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P282111) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P282111..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.