Position in chronology
KAJ 206
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P282219.
Why it matters
Transliteration
1(disz) _udu-nim_ i+na _u4_ 6(disz)-_kam2_ ka-pa-da-gan 2(disz) i+na _u4_ 7(disz)-_kam2_ ka-pa-da-gan 1(disz) _udu-nim_ a-na _tur-mesz ur-mah_ _pap_ 4(disz) _udu-mesz_ ri-pi-tu sza# mu-ta kal-mar-tu _u4#_ 7(disz)-_kam2_ li-mu 3(u)-sze-ia
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)) — KAJ 206. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P282219) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P282219..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.