Position in chronology
EA 177
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271126.
Transliteration
a-na _lugal en_-ia _dingir_-ia _utu_-ia um-ma yu-mi-u2-ta _lu2 kur_ gud-da-szu-na _ARAD2 lugal en_-ia a-na up-ri _giri3_-pi2 _lugal en_-ia 7(disz) u3 7(disz) am-qu2-ut li-di-mi _lugal# [en_]-ia a-na _kur-mesz_-szu x x u3 _lu2-mesz#_ ma#-[s,a-ar-ti] u3 bi# _kur-[mesz_-szu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — EA 177. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany (P271126) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P271126..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.