Position in chronology
HSS 13, 038
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408305.
Transliteration
a-na _lu2_ ha-an#-[za-ni] sza du-ur-sze#-ni#-[wa] um-ma u2-i-ra-at-ti#-ma# ha-ne2-e sza du-ur-sze-ni-we i-na te-ri-be-er-ra e-si2-ir-wa! u3 _tug2.mesz_ a-na szi-i-mi [i]-na nu-zi _si3_-nu [n(x) _ansze_] 3(disz) _ban2 sze_ [i]-il#-liq*-mi [u2-i]-ra#-ta [i-na] nu-zu!(SZA) [u2]-bi#-lu-ni
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)) — HSS 13, 038. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA (P408305) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P408305..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.